Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na raty
Rozłożenie
na raty
opłat środowiskowych wymagalnych do dnia 30.6.2003 r.

Environmental charges due up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments
Rozłożenie
na raty
opłat środowiskowych wymagalnych do dnia 30.6.2003 r.

Environmental charges due up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments

jeżeli chodzi o umowę sprzedaży
na raty
rzeczy ruchomych;

it is a contract for the sale of goods
on instalment credit
terms;
jeżeli chodzi o umowę sprzedaży
na raty
rzeczy ruchomych;

it is a contract for the sale of goods
on instalment credit
terms;

W trakcie roku 1997 wiele wpłat składki nadzwyczajnej zostało rozłożonych
na raty
aż do października 1997 r., mimo że sfinansowanie tej składki za pomocą pożyczki pozwoliło przesunąć w czasie...

During 1997, several exceptional contribution payments were staggered up to October 1997, even though the financing of this by the loan in fact postponed the financial burden for France Télécom.
W trakcie roku 1997 wiele wpłat składki nadzwyczajnej zostało rozłożonych
na raty
aż do października 1997 r., mimo że sfinansowanie tej składki za pomocą pożyczki pozwoliło przesunąć w czasie rzeczywiste obciążenie finansowe poniesione przez France Télécom.

During 1997, several exceptional contribution payments were staggered up to October 1997, even though the financing of this by the loan in fact postponed the financial burden for France Télécom.

...się rozdzielić spłatę długu Chupa Chups, obejmującego VAT oraz podatek od dochodów osób prawnych,
na raty
kwartalne, z których ostatnia ma zostać wypłacona dnia 20 lutego 2008 r. Gwarancją...

in February 2004, the Spanish tax agency
authorised
Chupa Chups to split the payment of its debts for VAT and corporate income tax into quarterly
instalments
expiring on 20 February 2008. As...
w lutym 2004 r. hiszpański Urząd Skarbowy zgodził się rozdzielić spłatę długu Chupa Chups, obejmującego VAT oraz podatek od dochodów osób prawnych,
na raty
kwartalne, z których ostatnia ma zostać wypłacona dnia 20 lutego 2008 r. Gwarancją odroczonej spłaty długu stała się kolejna hipoteka na Casa Batlló (pomoc 8).

in February 2004, the Spanish tax agency
authorised
Chupa Chups to split the payment of its debts for VAT and corporate income tax into quarterly
instalments
expiring on 20 February 2008. As guarantee for this deferral, a new mortgage was established on Casa Batlló (Measure 8).

Leasing finansowy (sprzedaż
na raty
) [1]

Financial leasing (hire-purchase) [1]
Leasing finansowy (sprzedaż
na raty
) [1]

Financial leasing (hire-purchase) [1]

Leasing finansowy (sprzedaż
na raty
) [1]

Financial leasing (hire-purchase) [1]
Leasing finansowy (sprzedaż
na raty
) [1]

Financial leasing (hire-purchase) [1]

...wszystkie warunki określone w programie pomocy); 2) przez sprzedaż państwowych gruntów rolnych
na raty
– w takim przypadku pomoc odpowiada różnicy między faktycznymi odsetkami płaconymi przez nab

...conditions set in the aid scheme are fulfilled); 2) by selling the State-owned agricultural land
on
an
instalment basis
, in which case the aid corresponds to the difference between the actual inter
Pomoc państwa przyznana zostanie w dwóch alternatywnych formach: 1) przez pomnożenie ceny rynkowej nabywanego gruntu przez współczynnik wagowy (0,6 lub 0,75 w przypadku młodych rolników, jeżeli zostaną spełnione wszystkie warunki określone w programie pomocy); 2) przez sprzedaż państwowych gruntów rolnych
na raty
– w takim przypadku pomoc odpowiada różnicy między faktycznymi odsetkami płaconymi przez nabywcę, które wynoszą co najmniej 5 %, a odsetkami stosowanymi przez bank udzielający kredytu.

The State aid will be provided in two alternative forms: 1) by multiplying the market price of the purchased land by a weighting factor (0,6 or 0,75 for young farmers if all the conditions set in the aid scheme are fulfilled); 2) by selling the State-owned agricultural land
on
an
instalment basis
, in which case the aid corresponds to the difference between the actual interest rate paid by the purchaser, which is minimum 5 %, and the interest rate applied by the lending bank.

Rozłożenie
na raty
składek na ubezpieczenie społeczne za okres do 30.6.2003 r.

Social security contributions
due
up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments
Rozłożenie
na raty
składek na ubezpieczenie społeczne za okres do 30.6.2003 r.

Social security contributions
due
up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments

Rozłożenie
na raty
składek na Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych, wymagalnych do 30.6.2003 r.

Contributions to the Labour Fund and Employee Benefits Guarantee Fund due up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments
Rozłożenie
na raty
składek na Fundusz Pracy i Fundusz Gwarantowanych Świadczeń Pracowniczych, wymagalnych do 30.6.2003 r.

Contributions to the Labour Fund and Employee Benefits Guarantee Fund due up to 30.6.2003 to be
paid
in
instalments

Układ w sprawie rozłożenia
na raty
składek za okres czerwiec – październik 2002 r.

Agreement on
payment
in
instalments
of contributions for June-October 2002
Układ w sprawie rozłożenia
na raty
składek za okres czerwiec – październik 2002 r.

Agreement on
payment
in
instalments
of contributions for June-October 2002

W odpowiedniej decyzji finansowej oraz w porozumieniu finansowym takie rozłożenie
na raty
podaje się w odpowiednich tabelach finansowych.

The corresponding financing decision and financing agreement shall set out this breakdown in appropriate financial tables.
W odpowiedniej decyzji finansowej oraz w porozumieniu finansowym takie rozłożenie
na raty
podaje się w odpowiednich tabelach finansowych.

The corresponding financing decision and financing agreement shall set out this breakdown in appropriate financial tables.

...określonej we wspomnianym rozporządzeniu Fiat wyraża zgodę na proporcjonalny podział tej opłaty
na raty
miesięczne, dzienne oraz godzinne w cenie 3 EUR za godzinę, 22 EUR za dzień i 350 EUR za mie

However, in order to respect the proportionality requirement laid down in the Regulation, Fiat agrees to provide for a pro rata breakdown into monthly, daily, and hourly time windows at a price for...
Jednak w poszanowaniu zasady proporcjonalności określonej we wspomnianym rozporządzeniu Fiat wyraża zgodę na proporcjonalny podział tej opłaty
na raty
miesięczne, dzienne oraz godzinne w cenie 3 EUR za godzinę, 22 EUR za dzień i 350 EUR za miesiąc.

However, in order to respect the proportionality requirement laid down in the Regulation, Fiat agrees to provide for a pro rata breakdown into monthly, daily, and hourly time windows at a price for each brand of EUR 3 per hour, EUR 22 per day and EUR 350 per month.

...wyraża zgodę na proporcjonalny podział opłaty za dostęp do części serwisu „WIS net”
na raty
miesięczne, tygodniowe, dzienne oraz godzinne w wysokości odpowiednio 180 EUR, 70 EUR, 20 EU

However, in order to respect the proportionality requirement laid down in the regulation, DaimlerChrysler agrees to provide for a pro rata breakdown for WIS net access into monthly, weekly, daily,...
Jednak w poszanowaniu zasady proporcjonalności określonej we wspomnianym rozporządzeniu DaimlerChrysler wyraża zgodę na proporcjonalny podział opłaty za dostęp do części serwisu „WIS net”
na raty
miesięczne, tygodniowe, dzienne oraz godzinne w wysokości odpowiednio 180 EUR, 70 EUR, 20 EUR i 4 EUR DaimlerChrysler zobowiązuje się do utrzymania wymienionej struktury opłat za dostęp oraz niepodnoszenia cen powyżej poziomu średniej stopy inflacji wewnątrz UE przez cały okres ważności zobowiązań.

However, in order to respect the proportionality requirement laid down in the regulation, DaimlerChrysler agrees to provide for a pro rata breakdown for WIS net access into monthly, weekly, daily, and hourly time windows at a price of EUR 180, EUR 70, EUR 20, and EUR 4, respectively. DaimlerChrysler agrees to maintain this access fee structure, and not to increase fee levels above the average inflation rate within the EU during the whole currency of the commitments.

...obejmują kupno, długoterminową dzierżawę, prawo użytkowania, leasing, najem lub kupno
na raty
gruntu, istniejących budynków lub innych nieruchomości, z opcją zakupu lub bez takiej opcji.

Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.
Zamówienia dotyczące nieruchomości obejmują kupno, długoterminową dzierżawę, prawo użytkowania, leasing, najem lub kupno
na raty
gruntu, istniejących budynków lub innych nieruchomości, z opcją zakupu lub bez takiej opcji.

Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.

Zamówienia na dostawy obejmują kupno, leasing, najem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez takiej opcji, produktów.

supply contracts shall cover the purchase, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.
Zamówienia na dostawy obejmują kupno, leasing, najem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez takiej opcji, produktów.

supply contracts shall cover the purchase, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of products.

Zamówienia na nieruchomości obejmują kupno, dzierżawę długoterminową, leasing, najem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez takiej opcji, terenu, istniejących budynków lub innych nieruchomości.

Building contracts shall cover the purchase, long lease, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate;
Zamówienia na nieruchomości obejmują kupno, dzierżawę długoterminową, leasing, najem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez takiej opcji, terenu, istniejących budynków lub innych nieruchomości.

Building contracts shall cover the purchase, long lease, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate;

...budynków obejmują kupno, długoterminową dzierżawę, prawo użytkowania, leasing, wynajem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez, ziemi, istniejących budynków i innych nieruchomości.”;

Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.’
Zamówienia dotyczące budynków obejmują kupno, długoterminową dzierżawę, prawo użytkowania, leasing, wynajem lub kupno
na raty
, z opcją zakupu lub bez, ziemi, istniejących budynków i innych nieruchomości.”;

Building contracts cover the purchase, long lease, usufruct, leasing, rental or hire purchase, with or without option to buy, of land, existing buildings or other real estate.’

Dlatego też władze hiszpańskie podtrzymują swój argument, że rozłożenie zadłużenia
na raty
z zastosowaniem odsetek ustawowych chroni interes systemu ubezpieczeń społecznych, dając możliwość...

Thus, the Spanish authorities reiterate their argument that the granting of a deferment applying the legal interest rate protects the interests of the social security system, in terms of recovering...
Dlatego też władze hiszpańskie podtrzymują swój argument, że rozłożenie zadłużenia
na raty
z zastosowaniem odsetek ustawowych chroni interes systemu ubezpieczeń społecznych, dając możliwość odzyskania długów, bardziej niż jakiekolwiek inne formy działania, które mógłby przedsięwziąć wierzyciel prywatny.

Thus, the Spanish authorities reiterate their argument that the granting of a deferment applying the legal interest rate protects the interests of the social security system, in terms of recovering debts, better than any other form of action that a private creditor could have taken.

...na rzecz Odlewni Żeliwa „Śrem” (zwanej dalej „Odlewnią Śrem”), głównie w formie rozłożenia
na raty
zobowiązań publicznoprawnych.

...(hereinafter Odlewnia Śrem) mostly in the form of arrangements for public law liabilities to be
paid
in
instalments
.
W dniu 1 czerwca 2006 r. polskie władze zgłosiły pomoc restrukturyzacyjną na rzecz Odlewni Żeliwa „Śrem” (zwanej dalej „Odlewnią Śrem”), głównie w formie rozłożenia
na raty
zobowiązań publicznoprawnych.

On 1 June 2006 the Polish authorities notified restructuring aid for Odlewnia Żeliwa ‘Śrem’ (hereinafter Odlewnia Śrem) mostly in the form of arrangements for public law liabilities to be
paid
in
instalments
.

...budżetowe z tytułu działań w ramach ENI i IPA II trwających dłużej niż jeden rok można podzielić
na raty
roczne wypłacane na przestrzeni kilku lat.

...over more than one year, budgetary commitments may be broken down over several years into annual
instalments
.
Zobowiązania budżetowe z tytułu działań w ramach ENI i IPA II trwających dłużej niż jeden rok można podzielić
na raty
roczne wypłacane na przestrzeni kilku lat.

For actions under the ENI and IPA II extending over more than one year, budgetary commitments may be broken down over several years into annual
instalments
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich